No me salen los acentos (cortito y al pie)

No, no hablo de los de la máquina. Hablo de las imitaciones de acentos extranjeros. No me salen.

Si quiero hacer un italiano me termina saliendo un italiano con acento mexicano y al revés.

Bueno, un gallego no me sale ni por joda. Y me molesta. Porque a cualquier salame le sale. No entiendo como puede ser que no pueda imitarlos.

¿Qué parte de mi cerebro es la que no me está funcionando para que no pueda hacer eso?.

Menos mal que no soy agente encubierto de la CIA porque me matarían a los dos minutos de abrir la boca.


14 comentarios:

Coki dijo...

Me pasa lo mismo! Todos los acentos me salen mexicanos y suelo odiar a los que imitan el acento de ese país.

Supongo que hay que encontrar una técnica para cada idioma. Se me ocurren, por ejemplo:

- Alemán: hablar como si uno estuviera muy enojado
- Francés: como si se hicieran gárgaras
- Chino / Japonés: Sonreír mucho y estirar las vocales
- Italiano: como en español, pero todo terminado en "i"

etc.

Nanopoder

El Gaucho Santillán dijo...

En Europa, me hice pasar como:

1) En Inglaterra, fui español.
2) En Alemania, ....era ingles!!
3) (en Alemania tambièn fui suizo, y yanquee.)

Pero en España estaba listo. Tenìa que ser Argentino, y me miraban feo.

Saludos

Guty dijo...

A mi me sale bien el santiagueño y el porteño (que lo soy a medias), pero extranjeros apenas puedo tirar un par de frases seudo-mex.

Tiburina dijo...

Coki: Si, la teoría la tengo pero no me sale igual eh.

Gaucho: Pero en España hubieras sido moro, ah no, no?

Guty: bueno, algo es algo.

El Profe dijo...

Trato de practicarlos seguido, uno nunca sabe cuando tiene que hacerse pasar por español, mexicano, boricua, tano, cubano, chileno o inglés...

:D ¡Un abrazo!

Zippo dijo...

A mí me salen fenómeno; sólo me falta saber el idioma, nomás.

Vill Gates dijo...

Parte de la capacidad individual de observación.
Tal vez y solo tal ves, te diría que no dibujás muy bien, o no tan bien como el promedio.
Pero no es nada malo, cada uno viene con diferentes potencialidades.

Por ejemplo, mirala a Lilita Carrió que adivina sucesos políticos y les pone fecha. (?!!?)

Tiburina dijo...

Profe: Lo que se dice un tipo preparado.

Zippo: Bueno, por algún lado se empieza

Vill: Ah no, usted tiene poderes!

Rapote dijo...

¿El gallego le sale a cualquiera?

Yo veo derrapar mas gente en este acento que en ningún otro.

(Siempre hablando de gallego = español como le dicen acá en el Río de la Plata, y que no es lo mismo).

A la mayoría le sale un "ceceoso" en lugar de un español.

Saludos,
Rapote

Tiburina dijo...

Rapote: No sé, será que la gente con la que me junto yo sabe hacer bien el acento español.

Mafaldita dijo...

Algunos me salen.Los que no me salen son los del celular éste que no acepta el español y sí el francés, tengo que usar el invertido. :(

Mapim dijo...

Está bueno este tema.

Soy de la costa colombiana y una de las cosas que nos caracteriza es que podemos ir a la China que adquirimos el acento.

Con facilidad podemos hablar con un gallego, un venezolano, un mexicano, un argentino.

Lo peor de esto es cuando algunoa viajan a "los Unais Steis" porque ese spanglish cruzado con cubano, puertoriqueño... uyyy es lo más horrible de este planeta!

Así que sientase orgulloso de no poder imitar ningún acento!

Saludos!

unServidor dijo...

Me acordé de Olmedo diciendo en cordobés "Es itaaaaaaaliaano"...

Anónimo dijo...

I like watching [url=http://www.finsfootball.com]football[/url] on [url=http://www.finsfootball.com/bbc-football]bbc football[/url] chanel. How about you people?