Música de miércoles [0005]

Tal como anticipáramos en nuestra entrega anterior, viajamos ahora de la Vieja Europa a la lejana Asia. A Mongolia para ser precisos.

Y no sólo cambiamos de continente sino que disminuímos abruptamente las revoluciones...

Lejos estará esta entrega del "punch" de Shukar Collective, de la vorágine desatada por Brégovic y Radivójevic, del delirium tremens que supuso Caparezza o de la mixtura exótica de L'Orchestra di Piazza Vittorio.

En fin, para relajarse y escuchar tranquilos, los dejo con Bayasgalan -con la voz de Auunmh Barcramah- y su Botgon Duu ("Canción del Camello"):


13 comentarios:

Zippo dijo...

Estaba pensando....¡se me viene el número clave!!(guiño, guiño)
Lo voy a matizar con este mantra mongol.

Tiburina dijo...

Ese nene es re chuchi (me gustan con los ojitos asi) y el tema está muy bueno.

Fla-q dijo...

No me haga esto, Rapote!
ya me deprimí =S

Fernando Tognis dijo...

Para mi es muy hermosa música, aunque algo occidentalizada, claro.
Las imágenes son de "la leyenda del camello que llora", linda peli, pero mejor es la segunda que esta directora, cuyo nombre no recuerdo, filmó en Mongolia: "la leyenda del perro amarillo".
Otra cosa sorprendente y misteriosa para mí, es la presencia del "arpa de boca" o "trompé" que está presente tanto en las civilizaciones asiáticas, de medio oriente y hasta en los pueblos originarios andinos y del chaco.
Para los que estén más interesados en la cultura y música de Mongolia les recomiendo ver a los Tuvas, que desarrollaron una técnica de canto gutural "khoomii" muy particular, no sé si bella para nuestros parámetros, pero sorprendente.
http://www.youtube.com/watch?v=5wHbIWH_NGc
http://www.youtube.com/watch?v=NNVrmW0VL2I

unServidor dijo...

Ah no, viejo, a mí me traducís la letra del mongol...
;P

Rapote dijo...

Zippo:
Cada vez falta menos...

Tibu:
El pibe tiene una mirada especial...

Fla-Q:
¿Por? ¡Ah! Por la letra claro...

Y si, no es para menos. Pero no todo puede ser jauja m'hijita...

Fernando:
¡Enorme aporte el suyo amigo!

Ahora todos entendemos un poco mas...

unSer:
Estoy trabajando en eso justamente. Ahora, si ve que para este viernes no está posteada la traducción, no se haga muchas ilusiones...

Gracias a todos por pasar y comentar,
;) Rapote

unServidor dijo...

NOOOOO, RAPOOOO!!! No se tome semejante trabajo, lo mío era un chiste nada más ¡disfrute su tiempo!

Ra dijo...

cuanta gente que canta en el mundo (?)



los finde aprovecho para pasar por todos los blogs, en la semana no estoy teniendo un segundo =(

Sabrina dijo...

Qué bueno escuchar sin ver el video ¿no?
Encima hoy es domingo, bueno, pero la voz es muy linda.
Saludos

Fundadores de Bloguetia dijo...

ANTE LA SOLICITUD POR PARTE DEL SEÑOR RAPOTE Y LUEGO DE UNA REUNION AD HOC, SE HA RESUELTO NOMBRARLO CIUDADANO DE LA REPUBLICA LIBRE Y AUTONOMA DE BLOGUETIA, EN UNOS MOMENTOS VA EL MOSQUITO PARA HACERLE ENTREGA DE SU CARTA DE CIUDADANÍA, POR FAVOR NO LO APLASTE. FELICITACIONES.

Rapote dijo...

unSer:
Menos mal que me avisó a tiempo. Ya me había metido en camisa de once varas. No sabe lo que me cuestan los tiempos verbales en mongol...

Ra:
Como en el Puente de Avignon amigo. Todos cantan...

Sabrina:
Ah no, el video -en este caso- es mejor que la canción che...

Fundadores de Bloguetia:
El mosquito tiene vía libre, descuide. Nada le pasará. Mientras traiga los papeles claro...

Saludos a todos y gracias por pasar y comentar,
Rapote

unServidor dijo...

También podemos mentir sin que se note ¿quién sabe mongol aquí? Mire, yo se la traduzco con múltiple choice para que elija:

1) Las olas y el viento sucongol sucongol... (etc)
2) Ulan Batór, qué grande sos. Mi capital, cuánto valés... (etc)
3) Tengo mis caballos rotos / y es de tanto galopar / Doy a Gengis Khan mi hombro / voy a arrasar tu ciudad... (etc)

Si no se decide, la versión en inglés da una única opción: Ailabiu beibe yeah yeah.

Rapote dijo...

unSer:
La Nº3, sin lugar a dudas.

;) Rapote